Человек судится из-за "оскорбительном" барботеры
Опубликованно 12.01.2020 19:55
Монреаль человека Майкл Тибодо принял Сенат в суд в начале этого года, утверждая, что английский-помечены питьевые фонтанчики — со словом “толчок”, выбитый на кнопку металла — нарушила его права, языка.
Федеральный суд Канады обязал Сенат платить Мистер Тибодо $C1500 ($A1659) в качестве компенсации его судебных расходов — $C700 ($A774).
Мужчина подал в суд на барботер.
В своем постановлении, вынесенном на прошлой неделе, Федеральный суд юстиции Люк Мартино правит канадский парламент “не смогла выполнить свои обязательства” в рамках страны официальные языки акт, СТВ Новости сообщили.
Другие барботеры в канадский парламент-Хилл участке были с тиснением шрифтом Брайля для слепых людей, но было слово “poussez” — французский язык для нажима на них.
Мистер Тибодо, который хорошо известен утверждая его языковые права были нарушены в суде, первоначально подал жалобу в Сенат в сентябре 2016 года после работы в зданиях в качестве государственного служащего с 1997 года.
В ответ на первоначальную жалобу Мистер Тибодо, в Сенате быстро установить двуязычные таблички над барботеры, которые читают, “чтобы активировать фонтан воды, пожалуйста, нажмите на кнопку” в английском и французском языках.
Ричард Денис, исполняющий обязанности секретаря Сената, а также извинился Мистер Тибодо.
В письме, направленном в 2016 году, г-н Денис поблагодарил его за приведение барботеры к себе внимание и выразил “искреннее сожаление”.
В своей жалобе, сказал г-н Тибодо английский тиснением барботеры заставило его чувствовать себя “как гражданин второго сорта по сравнению с Англофонами, которые имели указатели в языке”.
Барботеры в парламенте Канады. Фото: СТВ Новости
Несмотря на эти шаги, Мартино справедливости правит вывесок и извинений было не достаточно, правящие двуязычный знак не был “фактического равенства”.
Справедливости Мартино согласился с Мистер Тибодо о том, что он будет иметь “никаких юридических оснований жаловаться, если двуязычная этикетка самоклеящаяся с надписью ‘толкать’ и ‘POUSSEZ был размещен на кнопку каждого одноязычного фонтана или если английское слово "толчок" был покрыт толстым достаточно самоклеящаяся этикетка”.
В результате, Мистер Тибодо выиграл ущерба и его судебные расходы.
Г-н Тибодо-известный в Канаде для граждан и организаций в суд за нарушение его прав язык.
В 2016 году, мистер Тибодо и его жена Линда подал 22 жалобы на преступления в соответствии с законом об официальных языках.
Но наибольший выигрыш пары пришли в августе, когда муж и жена подала в суд Эйр Канада за нарушение их прав язык со своими чрезвычайных конструкция двери.
В Thibodeaus были отмечены колоссальные $С21,000 (А32$, 261) авиакомпанией потому что аварийные самолеты’ выходной двери таблички были на английском языке. Некоторые во французском переводе, но шрифт был меньше.
Их пряжки ремней безопасности также были только выбитые с английским словом “лифт”.
Судья Федерального суда Санкт-Луи Мартин обязал авиакомпанию писать письма с извинениями и обязал компанию возместить вред, штраф.
Эйр Канада был ужален раньше.тенденции в области финансов1052
Категория: Новости